Эвфемизмы вместо войны: как российские СМИ описывают конфликты
У наших загадочных «хлопков» появилась сестра — «эскалация». Почему-то ведущие СМИ в России именно так называют войну на Ближнем Востоке. Интересно, это по велению души или по указанию сверху?
Характерно, что в Америке прямо говорят «война», а не «эскалация» и даже не «конфликт». А в России — сплошные хлопки, конфликты, эскалац...
Текст новости загружается...