Как перевели фильм с Райаном Гослингом в России: от «Аве Марии» до «Конца света»

20:23
1 Анализ этих новостей
🔖 Латинское «Аве Мария» на церковнославянском звучит как «Богородице Дево, радуйся!»

Но мы сейчас не о Пасхе (и даже, как патриарх Гундяев, не о Рождестве). Мы о фильме.

Научно-фантастическое кино с Райаном Гослингом под названием «Проект «Аве Мария» в России по необъяснимой причине перевели как «Проект «Конец света».

Что, безусловно, много говорит о нашем отечественном миросозерцании. Никакой радости, один сплошной конец света.

А сам фильм – неплохой, крепкая такая НФ.

Читайте рецензию >>
Источник: SOTA
При загрузке возникла ошибка!